My Violinist

Temat: Opowiadania typu rs legends dla wzbogacenia portalu.
sorry nort... ale czy moglbys poprawic literowki, bo jak teraz to czytam, to mnie... hmm delikatnie mowiac odrzuca (chodzi mi glownie o koncowki fleksyjne), a jak nie to przedstaw zaswiadczenie o dys...
Źródło: forum.runescape.pc.pl/viewtopic.php?t=993



Temat: Kurs języka japońskiego
...powtórzenie danego znaku, np. ware (ja), wareware(my); * kontekst; * użycie liczebników lub określeń typu, "kilka", "wiele", np. sunin no hito (kilka osób ), takusan no gakusei (wielu uczniów). Partykuły Choć japońskie rzeczowniki są nieodmienne, rolę podobną do odmiany rzeczownika przez przypadki w języku polskim pełnią tzw. Partykuły (morfemy gramatyczne) dodawane na końcach wyrazów, podobnie jak końcówki fleksyjne w języku polskim. Przy szczegółowym opisie języka japońskiego porównanie to nie jest najtrafniejsze, jednak z pewnością może pomóc początkującemu czytelnikowi w zrozumieniu funkcji, jaką partykuły odgrywają w strukturze zdania w języku japońskim. Partykuła - Co określa - Przybliżony odpowiednik w polskim przypadku ha, wymawiamy [wa] - temat - nie posiada ga - podmiot - mianownik no -...
Źródło: oazakozy.fora.pl/a/a,343.html


Temat: Wysiewy
Tomek, język polski w przeciwieństwie do romańskich i germańskich jest językiem fleksyjnym, oznacza to, że do każdego rzeczownika doczepia końcówkę fleksyjną odmienianą przez chyba 7 przypadków (podobnie jak w łacinie). Nazwy własne, imiona i nazwiska także są odmieniane i otrzymują swoje końcówki fleksyjne. Np: Betowena, z Betowenem, o Betowenie, Betowenowi. Jak myślisz, jeżeli Niemiec albo Anglik zobaczy formę "Betowenowi", to domyśli się, że chodzi tu o wielkiego kompozytora? (Albo forma "o Fryderyku Chopinie"). Także nazwiska rzymskich cesarzy są odmieniane, np: o Marku Aureliuszu. Tomek proszę zdradź sekret, skąd wziąłeś ten nakaz nieodmieniania nazw łacińskich przez przypadki, jakie...
Źródło: kaktusy.vipserv.org/viewtopic.php?t=29


Temat: Nieznane inskrypcje J.R.R. Tolkiena
...jest już znany). Brzmi ona: Nai elen siluva lyenna 'Niechaj gwiazda świeci na ciebie' lub 'Niechaj gwiazda oświeci Ciebie' Informację podał na liście Lambengolmor Carl F. Hostetter. Oto link do oryginalnej wiadomości z domu aukcyjnego eBay: http://cgi.ebay.com/ws/eB...item=2286246993 Ciekawe jest to, że najprawdopodobniej w tej późnej wersji quenya zaimki w formie podstawowej brzmią: *nyĂŤ, *lyĂŤ itd. (dodawać do nich możemy końcówki fleksyjne - od nich pochodzą końcówki osobowe czasowników -nyĂŤ, -lyĂŤ), natomiast formy inyĂŤ, elyĂŤ są emfatyczne.
Źródło: elendili.nazwa.pl/viewtopic.php?t=215


Temat: Słowa kluczowe, NSM i ergatywność
...też schematy myślowe naszych przodków oraz Kurdów mówiących dialektami soranĂŽ musiały działać jednakowo w tej kwestii, gdyż zatarła się tu pamięć dawnej ergatywności, a we współczesnym (synchronicznym) opisie językoznawczym standardowego soranĂŽ (wydawanym nakładem جامعة صلاح الدين) końcówki te uważane są (przez samych Kurdów) za końcówki fleksyjne a nie formy zaimkowe, czym są w istocie. Różnica tak więc zawiera się jedynie w etymologii owych końcówek. Nasuwające się pytanie więc brzmi tak: skąd się biorą w polskim (i językach słowiańskich) końcówki owego czasownika być? Czy również nie są to formy utworzone od zaimków osobowych? Spotykamy to zjawisko m.in. w językach dalszych, np. semickich, takich jak asyryjski: duplikacja zaimka...
Źródło: forum.jzn.pl/viewtopic.php?t=154


Temat: Różnice Językowe
A nikt tu jeszcze o śląskim nie godoł? Niy do wiary ; P U mnie rodzice po śląsku nie mówią. Najwyżej pojedyncze słowa, ale za to dziadek szasta tym językiem na prawo i lewo. Oczywiście mu to wychodzi i brzmi ładnie w przeciwieństwie do większości ludzi mieszkających na Śląsku, którzy potrafią tylko śląskie końcówki fleksyjne wstawiać, gdzie się da i wychodzi językowa szkarada. Generalnie po śląsku mówi bardzo mało ludzi. A jest to mieszanina polskiego, czeskiego i niemieckiego ; ) Przykładowo. X, co nie zna śląskiego, a spróbuje powie "Dejcie mi wazona". A to źle. Y, co śląsko godka zna pednie: "Dołbyś mi ta blumwaza?". Zasadniczo kilka błódów. Po pierwsze 2 os. lb. mnogiej używa się tylko do osób...
Źródło: pogadajznami.pl/viewtopic.php?t=16154


Temat: Jaki jest wpływ pierwotnego języka na współczesne wierzenia?
...inne wierzenia. Temat zakładam tylko po to, że może któryś forumowicz potrafi coś merytorycznego powiedzieć w tej materii. Jak to jednak musiało być na początku. Na pewno w niektórych językach współczesnych mlaśnięcia mają formę fonemów. Czy wszystkie języki mają taką formę początkową? Z "Moja lubić trąba mamut" można się śmiać, ale przecież dokładnie taką konstrukcję posiada język angielski. Końcówki fleksyjne miały już być podobno w językach pierwotnych (nam znanych). W każdym razie słowa tworzymy z dźwięków, które się nam kojarzą z danym przedmiotem. Wątpię by używano bardziej abstrakcyjnych określeń. Czy miały wspólny początek? Czy powstały spontanicznie w różnych miejscach. I czy były podobne, czy odmienne? Istnieje w każdym bądź razie teoria psychodelicznej glosolalii. Przy wędrówce...
Źródło: sfinia.fora.pl/a/a,3285.html


Temat: dziennikowi.pl
Wspominałem już o tym tutaj. Niestety, w języku polskim mamy końcówki fleksyjne, zatem często piszemy adresy www w rodzaju “właściciel Naszej-Klasy.pl”, “spółka zawiadującą Fotką.pl” (zamiast właściciel portalu Nasza-Klasa.pl”, spółka posiadająca serwis “Fotka.pl”) i czasem CMS jest tak skonfigurowany, że nawet automatycznie, bezwiednie wstawia odpowiedni link dopasowany do końcówki fleksyjnej.
Źródło: di.pl/index.php?showtopic=24473


Temat: TNKPG
...i wszystkiego inne, jak wyglądają zdania podrzędne czy pytające) Osoba 4: semantyka (jakie kategorie odróżniają użytkownicy, w tym kolory, liczby i członkowie rodziny, skąd pochodzą słowa na strony świata, jak wygląda społeczeństwo używające języka) Można pomagać sobie WALSem :P Druga tura: Osoba 1: podstawowe słownictwo (jakieś 150-300 słów/rdzeni, w tym zaimki, partykuły i słowa funkcyjne) Osoba 2: końcówki fleksyjne (jak konkretnie wyglądają i czy język jest fleksyjny czy fuzyjny) Osoba 3: alofonia (oparta na zestawie głosek) Osoba 4: pismo (jakiekolwiek sobie wymyśli) Potem można wyznaczyć osoby do przetłumaczenia konkretnych tekstów (wieża babel, wiatr północny i słońce, coś o forum), z których każda może dodać potrzebne rzeczy do słownictwa (słownik będzie na wiki). I co myślicie?...
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,2168.html


Temat: Jak w niebie
Hm... Z tego co mi wiadomo,to tak. A co,czytałaś może t[color=red]ę[/color] książkę? :) [size=9]Uwaga na końcówki fleksyjne! Aniulka[/size
Źródło: aniazzielonegowzgorza.fora.pl/a/a,231.html


  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • kinojesttu.htw.pl